Las cuatro personas del aimara

Los idiomas son como los países: te crías en alguno, realizas largas estancias en otros pocos, visitas fugazmente unos cuantos, y finalmente están aquellos muchos que sólo conoces del telediario o porque puntualmente buscas información sobre ellos.

Si conocer otros lugares te abre la mente, tratar de comprender mínimamente las estructuras gramaticales de otras lenguas (no ya digamos aprenderlas y hablarlas con soltura) es la caña:

  • Lenguas como el árabe y el rapanui tienen duales además de plurales y singulares, mientras que del francés se podría decir que conserva un caso aislado de dual tratado indistintamente como otro plural (yeux frente a œils), si bien por razones semánticas.
  • Las lenguas pueden ser de marco satélite (no expresan el movimiento de la acción en el verbo sino con otro elemento de la frase) o de marco verbal (expresan el movimiento con el verbo y utilizan un complemento para referirse a la manera). Ejemplo: the bottle floated out of the cave (la botella salió de la cueva flotando). Se observa que el inglés es una lengua de marco satélite y el castellano una lengua de marco verbal.
  • Idiomas como el euskera y el georgiano vienen a considerar que los verbos intransitivos (morir, llegar…) son padecimientos más que actuares, por lo que el protagonista de la oración (nótese que no puedo decir “actor”) no se marca como sujeto (caso ergativo) sino como objeto (caso absolutivo). El turco, por el contrario, usa el caso absolutivo para los sujetos y los objetos indefinidos (bir köpek gördük -vimos un perro-, köpek geldiel perro vino-), pero se sirve del caso acusativo para los objetos definidos (köpeği gördün mü? -¿viste el perro?-), luego no tiene ergativo ni nominativo.
  • Las lenguas germánicas (incluyo el inglés) tienen dos subjuntivos diferentes y huyen de la concordancia temporal que sí sigue el subjuntivo en las lenguas latinas: if I were you (wenn ich du wäre, Konjunktiv II); she recommended that he come immediately (sie sagte, dass er sofort komme, Konjunktiv I).
  • Dentro de las lenguas latinas, el portugués tiene la peculiaridad de flexionar el infinitivo (deixou os filhos saírem -dejó a los hijos salir, dejó que salieran-), así como la de meter el pronombre personal átono en medio de las formas condicionales y de futuro (comprarmeia um carro se tivesse dinheirome compraría un coche si tuviese dinero-), lo que nos da una pista de cómo se originaron estas formas verbales en el medievo.

En fin, esta semana retomé la lectura de un libro que había dejado sin concluir hace ya la friolera de diez años. Es El origen perdido de Matilde Asensi, nada del otro mundo, pero me gusta 1) por el mapa de Piri Reis que sale en la portada (hoy tengo un puzzle enorme y billetes antiguos turcos con la imagen de ese mapa que tanto me ha fascinado); y 2) por las maravillas -exageradas, por supuesto- que cuenta del aimara.

Anoche precisamente me apetecía leer cosas del aimara. Como luego nos íbamos a una fiesta, tuve que hacerlo a la vez que jugaba al Catán con mis compañeros de piso. Pues bien, resulta que el aimara supera nuestro esquema yo-tú-él (y sus plurales nosotros-vosotros-ellos) al añadir una cuarta persona gramatical:

  • Incluye al emisor y excluye al receptor [+ -]: naya (yo).
  • Incluye tanto al emisor como al receptor [+ +]: jiwasa (tú y yo).
  • Excluye al emisor e incluye al receptor [- +]: juma (tú).
  • Excluye tanto al emisor como al receptor [- -]: jupa (él).
  • Y sus equivalentes plurales:

    1. Na[ya]naka (nosotros, sin incluirte a ti).
    2. Jiwasanaka (nosotros, incluyéndote a ti).
    3. Jumanaka (vosotros).
    4. Jupanaka (ellos).
    ¿A que mola? Quien quiera saber más al respecto, que lea aquí.

    Santiago de Chile, 16 de abril de 2016.

    Anuncios

    Responder

    Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

    Logo de WordPress.com

    Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

    Imagen de Twitter

    Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

    Foto de Facebook

    Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

    Google+ photo

    Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

    Conectando a %s